TERMINI E CONDIZIONI
DI VENDITA
Il CLIENTE si impegna a leggere attentamente le presenti Condizioni Generali e ad accettarle, prima di pagare un ordine di PRODOTTI effettuato sul SITO.
Le presenti Condizioni Generali sono richiamate in fondo ad ogni pagina del SITO tramite un link e devono essere consultate prima di effettuare l'ordine
IMPORTANTE
Qualsiasi ordine effettuato sul SITO implica necessariamente l'accettazione senza riserve da parte del CLIENTE delle presenti condizioni generali di vendita.
1. Oggetto
1.1 Queste condizioni generali di vendita (i "Termini e Condizioni") sono applicabili agli ordini di prodotto effettuati sul sito online, per telefono, mobile o social network presso il COD Nail System Svizzera (riferito come "COD Svizzera") di seguito. Inserendo un ordine con COD Svizzera, il cliente (indicato “l’Acquirente” di seguito) accetta l’applicazione dei presenti Termini e Condizioni.
1.2 Non si applicano condizioni generali contrarie o deroganti a tali Termini e Condizioni tra COD Svizzera e il Cliente.
2. Ordine
2.1 COD Switzerland accetta ordini solo da Acquirenti con sede o domicilio in Svizzera.
2.2 Effettuando un ordine presso COD Suisse, l'Acquirente dichiara di godere dell'esercizio dei suoi diritti civili. I minorenni o le persone sotto curatela/tutela dovranno, prima di qualsiasi acquisto, fornire l'autorizzazione scritta del proprio rappresentante legale o curatore/tutore prima di poter effettuare un ordine.
3. Conclusione del contratto di vendita
3.1 Quando viene effettuato un ordine sui social network, il contratto di vendita (la “Vendita”) si perfeziona al momento dell'accettazione da parte di COD Suisse dell'ordine inviato dall'Acquirente.
3.2 Se un ordine viene effettuato telefonicamente, le vendite vengono immediatamente concluse a meno che la Svizzera di COD non si rifiuti espressamente di farlo.
3.3 In caso di ordine sul sito, la Vendita si conclude con la conferma dell'ordine da parte di COD Suisse. Questa conferma viene inviata all'Acquirente dopo la convalida del suo ordine.
3.4 COD Suisse non si assume alcuna responsabilità se la merce ordinata non può più essere consegnata a causa della mancanza di scorte disponibili, di forniture aggiuntive o di produzione.
3.5 COD Suisse resta libera di cancellare o modificare l'offerta dei prodotti offerti, a sua esclusiva discrezione e in qualsiasi momento.
3.6 In conformità con la legge svizzera sul commercio elettronico, non viene offerto alcun periodo di recesso o altro diritto di restituzione una volta effettuato l'ordine. Tuttavia, in alcuni casi è possibile una modifica dell'ordine da parte dell'Acquirente finché lo stesso non è stato ancora imballato o spedito. COD Suisse resta comunque libera di accettare o rifiutare la richiesta di modifica dell'Acquirente. L'Acquirente non può in nessun caso modificare un ordine con COD Suisse quando articoli non in stock sono stati ordinati appositamente su sua richiesta o quando i prodotti ordinati sono già in consegna (per i dettagli sui resi/commutazioni vedere il capitolo 9).
4. Prezzo
4.1 I prezzi di vendita dei prodotti sono indicati in Franco Svizzero (CHF). Non includono l'IVA.
4.2 I prezzi di vendita non includono le spese di spedizione. L'importo delle spese di spedizione viene aggiunto al prezzo di vendita. Per gli ordini effettuati sul sito, le spese di spedizione sono indicate nel riepilogo dell'ordine.
4.3 Una volta che l'ordine è stato convalidato, il prezzo dell'ordine non sarà più cambiato.
4.4 Fermo restando quanto sopra, COD Suisse è autorizzata a modificare, a propria esclusiva discrezione e in qualsiasi momento, il prezzo dei prodotti offerti.
4.5 I prezzi dei fornitori di COD Suisse sono soggetti a modifiche. Di conseguenza i prezzi indicati sul sito potrebbero subire variazioni. Potranno inoltre subire modifiche in caso di offerte speciali o saldi.
5. Spese di consegna
Il contributo alle spese di consegna verrà fatturato in aggiunta al prezzo di vendita come segue.
Ordine per un importo totale superiore a CHF 200.-: consegna gratuita, tramite posta B della Posta Svizzera
Ordinanza inferiore a CHF 200.- : CHF 10.-, mailing standard B della Posta Svizzera
Su richiesta, l'Acquirente potrà richiedere l'invio tramite posta prioritaria, controfirma o altre specifiche opzioni. Priorità fino a 2 kg: CHF 12.-, Priorità fino a 10 kg: CHF 14.-. Servizi aggiuntivi: Firma: +CHF 1,50, Prospetto principale: +CHF 6. -No-
6. Tempi di consegna e disponibilità del prodotto
6.1 I tempi di consegna indicati nelle presenti Condizioni Generali sono forniti a solo scopo informativo. Questo non è in alcun modo un impegno. L'Acquirente è tenuto ad accettare qualsiasi consegna di prodotti, anche se la consegna viene ricevuta oltre il termine indicato.
6.2 Una volta ricevuto il pagamento da COD Svizzera, l'ordine sarà preparato il prima possibile e un tempo di consegna di circa 2 a 3 giorni lavorativi viene dato una volta che l'ordine viene inviato come indicazione. Eventuali ulteriori ritardi o ritardi nella preparazione dell'ordine saranno comunicati all'Acquirente.
6.3 La mancata conformità con i tempi di consegna non dà all'Acquirente alcun diritto contro la COD Svizzera.
6.4 A seconda del prodotto in questione, COD Svizzera implementa la gestione dell'inventario "tight flow". Pertanto, a seconda del caso, la disponibilità dei prodotti dipende dallo stock.
6.5 L'invalidità di un prodotto è in linea di principio indicata nella pagina del prodotto interessato. Gli acquirenti possono anche essere informati su richiesta del periodo di riassortimento da parte della COD Svizzera.
7. Consegna
7.1 Le spedizioni saranno effettuate dalla Posta Svizzera. Un numero di tracciamento del pacchetto verrà trasmesso all'acquirente da COD Svizzera al momento della spedizione
7.2 Le condizioni particolari del fornitore di consegna si applicano e non possiamo essere ritenuti responsabili per eventuali ritardi o danni una volta che il pacco viene consegnato al servizio di consegna
7.3 Le consegne vengono effettuate solo in Svizzera
8. Trasferimento di rischio
8.1 Il trasferimento dei rischi - che comprende sia il rischio di perdita che di deterioramento della merce - passa all'Acquirente al ricevimento della merce.
8.2 Se l'Acquirente non prende possesso della merce, il trasferimento del rischio passa all'Acquirente con la restituzione della merce a COD Switzerland.
8.3 Se l'Acquirente restituisce la merce a COD Suisse, i rischi sono a carico dell'Acquirente fino al ricevimento della merce da parte di COD Suisse.
8.4 COD Suisse rimane proprietaria dei prodotti consegnati fino al completo pagamento da parte dell'Acquirente.
9. Condizioni di restituzione o cambio in caso di difetti nascosti
9.1 Come accennato in 3.6: In conformità con la legge svizzera sull'e-commerce, non vi è alcun periodo di recesso o altro diritto di restituzione una volta che l'ordine è disposto
COD 9.2 La Svizzera, tuttavia, garantisce i prodotti dei difetti nascosti che lo renderebbero inadatto all'uso a cui è destinato, o che quindi diminuiscono tale uso che l'Acquirente non l'avrebbe acquisito, o avrebbe dato solo un prezzo minore se li avesse conosciuti. Questa garanzia consente all'Acquirente che può dimostrare l'esistenza di un vizio nascosto tra il rimborso del prezzo del prodotto se restituito e il rimborso di una parte del suo prezzo, se il prodotto non viene restituito.
10. Pagamento
10.1 Il pagamento della merce è richiesto prima di qualsiasi spedizione dell'ordine. Questo può essere gestito da bonifico bancario o Twint.
10.2 Su richiesta eccezionale dell'Acquirente e dopo accordo da parte di COD Svizzera, è possibile concordare un pagamento della fattura.
10.3 L'Acquirente autorizza espressamente la COD Svizzera a verificarne la solvibilità con terzi.
10.4 COD La Svizzera può imporre unilateralmente un metodo di pagamento all'Acquirente o rifiutarsi di entrare in vendita con lui.
10.5 Indipendentemente dal metodo di pagamento utilizzato, l'Acquirente comprende e accetta che il suo pagamento possa passare attraverso un intermediario finanziario soggetto agli obblighi legali in materia di riciclaggio di denaro.
> Pagamento tramite fattura
10.6 In caso di pagamento tramite fattura, COD Suisse invierà all'Acquirente una fattura dettagliata e una fattura QR al momento dell'ordine.
10.7 L'Acquirente può effettuare il pagamento a COD Suisse allo sportello postale, tramite bonifico e-banking utilizzando la QR-fattura.
10.8 In caso di bonifico e-banking l'Acquirente dovrà utilizzare i recapiti riportati sulle fatture o allegati all'estratto conto. L'Acquirente può anche effettuare un bonifico bancario indicando nella causale del pagamento l'IBAN: CH9300767000L56267399 (Banque Cantonale Vaudoise) e il numero della fattura. Non verrà riscossa alcuna commissione.
10.9 COD Suisse si riserva il diritto di aggiungere una commissione di CHF 1.- (un franco) ai pagamenti effettuati allo sportello postale.
> Pagamento in linea
10.10 COD Svizzera accetta i seguenti metodi di pagamento online: Twint
10.11 In caso di pagamento con un metodo di pagamento online, l'Acquirente verrà addebitato al momento dell'ordine
10.12 COD La Svizzera non è responsabile di eventuali oneri relativi ad un addebito.
✱ Richiesta di deposito
10.13 Qualsiasi ordine può essere soggetto alla richiesta di un deposito parziale o totale. In questo caso l'ordine verrà elaborato al ricevimento dell'acconto richiesto.
> Pagamento tramite rata mensile
10.14 L'Acquirente può, in determinate condizioni (ad esempio, la solvibilità dell'Acquirente, la cronologia dei pagamenti, il comportamento di acquisto, ecc.), concordare con il COD Svizzera di aumentare il pagamento dei suoi acquisti in più rate mensili. Il pagamento per pagamenti mensili è possibile solo per un importo superiore o uguale a CHF 200.- (duecento franchi).
10.15 Se viene utilizzata una modalità di pagamento rateale, l'Acquirente riceverà ogni mese un estratto conto del cliente indicante il saldo dell'estratto precedente, le fatture aperte, i pagamenti registrati e il saldo a favore di COD Suisse.
10.16 L'Acquirente può, in qualsiasi momento, versare l'intero saldo a COD Suisse. COD Suisse è autorizzata ad addebitare un interesse dell'1% (uno%) sul saldo a suo favore con un minimo di CHF 5.- (cinque franchi) al mese.
11. Delay in pagamento
In caso di ritardo nel pagamento, i costi amministrativi saranno addebitati automaticamente. Questi costi ammontano a CHF 10.- (dieci franchi) in caso di semplice promemoria, a CHF 15.- (quindici franchi) per un secondo promemoria e a CHF 25.- (venticinque franchi) per un soggiorno finale prima dell'apertura di una procedura di recupero (continuata).
In caso di mancato pagamento, COD Svizzera è autorizzata ad assegnare il suo credito contro l'Acquirente ad una società di noleggio o ad incaricare una società di terze parti che sarà responsabile del recupero del suo credito. In questo caso verranno aggiunti ulteriori costi di lavorazione all'Acquirente dalla terza società all'importo a favore della COD Svizzera.
12. Verifica del prodotto
12.1 L'Acquirente è tenuto a ispezionare i prodotti entro 2 (due) giorni dal ricevimento e a comunicare immediatamente a COD Suisse qualsiasi difetto o danno arrecato ai prodotti. In assenza di comunicazione da parte dell'Acquirente entro il suddetto termine, i prodotti si ritengono ricevuti in buone condizioni, senza difetti o danni, e accettati così come sono, ad eccezione dei difetti non apparenti (vedere capitolo 9.2)
12.2 Nel caso in cui venga scoperto un difetto non apparente, l'Acquirente dovrà, immediatamente dopo la scoperta, avvisare COD Suisse. L'Acquirente decade dai suoi diritti in caso di tardivo preavviso.
13. Garanzia
13.1 Tutti i prodotti venduti da COD Suisse sono garantiti 2 anni. La garanzia decorre dalla data di consegna dell'articolo ed è giustificata dalla fattura che accompagna il prodotto
13.2 Per motivi di chiarezza, la garanzia ammessa non copre i difetti derivanti da un incidente, maltrattamento, uso non conforme o modifica o riparazione non autorizzate, così come i difetti che sono il risultato di usura normale durante il tempo dei Prodotti.
13.3 Per rivendicare una garanzia, l'Acquirente deve inviare a COD Svizzera, a proprie spese, le merci in garanzia sono oggetto di un default.
13.4 Se COD Svizzera trova un caso di garanzia, può, a sua esclusiva discrezione, sostituire il prodotto e/o le parti difettose da un altro prodotto considerato equivalente, rispettivamente da pezzi di ricambio o effettuare una riparazione. Se non ci sono prodotti equivalenti o pezzi di ricambio o se non è possibile riparare il prodotto, COD Svizzera può, secondo il suo apprezzamento per l'entità dei difetti trovati, compensare l'Acquirente per il meno valore dell'articolo causato dal difetto o rimborsarlo completamente il prezzo di acquisto.
13.5 COD Suisse si impegna a fare del suo meglio per evadere la richiesta di garanzia entro un termine ragionevole.
13.6 In nessun caso COD Suisse potrà essere ritenuta responsabile nei confronti dell'Acquirente o di terzi per qualsiasi danno, compresi i danni indiretti o consequenziali, tra cui in particolare la perdita di profitti, risparmi, produzione, contratto, avviamento o opportunità commerciale derivante da un difetto del prodotto . L'Acquirente rinuncia pertanto a qualsiasi richiesta di risarcimento danni in relazione a un prodotto difettoso. Le uniche pretese dell'Acquirente nei confronti di COD Suisse sono quelle contenute nel presente articolo in relazione alla Vendita regolata dalle presenti condizioni generali e/o a qualsiasi prodotto venduto.
14. Protezione dei dati personali
14.1 Al momento dell'effettuazione degli ordini, i dati personali dell'Acquirente vengono raccolti e sottoposti a trattamento informatico.
14.2 COD Suisse garantisce che i dati dei propri clienti siano trattati in conformità alla normativa vigente. I dati registrati da COD Suisse vengono utilizzati in particolare per la registrazione e l'elaborazione degli ordini, l'amministrazione dei conti personali dei clienti, la realizzazione di studi di marketing e l'elaborazione di statistiche. Lo scopo del trattamento dei dati è il miglioramento, il controllo della qualità dei servizi e la ricerca di mercato.
14.3 L'Acquirente autorizza e dà il consenso a COD Suisse affinché possa in particolare:
- per ottenere o monitorare i propri dati registrati a terzi nella misura in cui è essenziale per l'esecuzione di un certo beneficio (ad esempio, amministrazione e gestione dei conti personali, pagamenti di monitoraggio, uso di un intermediario finanziario, ecc.) ;
- utilizzare i suoi dati per finalità di marketing o per ricevere offerte mirate via e-mail, sms, telefono e/o posta ;
- fornire a terzi tutti i dati necessari per il recupero del debito.
14.4 L'Acquirente potrà, in ogni momento, limitare o vietare l'utilizzo o la comunicazione dei propri dati per finalità di marketing e pubblicitarie.
15. Codici di abuso
15.1 Swiss COD può inviare codici promozionali agli acquirenti per offerte speciali. Questi codici promozionali sono personali e incessanti. In nessun caso sono comunicati a terzi o su piattaforme promozionali.
15.2 L'Acquirente che riceve un codice promozionale è autorizzato a utilizzarlo una sola volta secondo le condizioni dell'offerta. All'Acquirente è vietato utilizzare codici promozionali diversi da quelli a lui indirizzati.
15 Qualsiasi abuso di codici promozionali (ad esempio moltiplicando gli acquisti con conti diversi, sequestrando i codici promozionali per terzi, moltiplicando gli acquisti in un breve periodo di tempo, ecc.) porta al diritto di COD Svizzera di (i) allontanarsi dal contratto, di (ii) rivendicare la restituzione dei beni ordinati in violazione di tale disposizione e (iii) rivendicare danni all'Acquirente. La comprovata abuso di codici promozionali permette anche a COD Svizzera di addebitare all'Acquirente un importo di CHF 100.-- come addebito amministrativo e gestionale.
16. Modifiche alle Condizioni Generali
CODICE La Svizzera si riserva il diritto di modificare unilateralmente le sue Condizioni Generali in qualsiasi momento. Tuttavia, il Contratto sarà regolato dai Termini e Condizioni in vigore al momento della sua conclusione
17. Diritto applicabile e tribunali competenti
17.1 Il Contratto come regolato dai presenti Termini e Condizioni, i Termini e Condizioni Generali e tutti gli ordini successivi sono regolati dalla legge svizzera.
17.2 Fatte salve le altre disposizioni previste per i contratti con i consumatori, le controversie, le controversie o i reclami derivanti o relativi al Contratto e le presenti Condizioni sono decise dai tribunali competenti di Broye e Nord-Vaudois.